ISO TC 211 Geographic information/Geomatics Committee site

Geolexica

Concept Uniform Resource Identifier”

Term ID

481

source

ISO 19136:2007

eng

Uniform Resource Identifier

URI

unique identifier for a resource, structured in conformance with IETF RFC 2396

Note to entry: The general syntax is <scheme>::<scheme-specific-part>. The hierarchical syntax with a namespace is <scheme>://<authority><path>?<query> - see RFC 2396.

ORIGIN: ISO/TC 211 Glossary of Terms - English (last updated: 2017-10-19)

ara

معرف الموارد الموحد

م م م

رمز وحيد متفرد للمصدر تتم هيكلته وفقا لمقياس 2396 RFC IETF

ملاحظة: البناء العام للجملة هو <scheme>::<scheme-specific-part البناء الهرمي للجملة التي لها حيز للاسم هو scheme>://<authority><path>?<query> أنظر المواصفة القياسيةRFC 2396.

ORIGIN: المهندس/ محمد بن سعد دلبوح (last updated: 2017-10-19)

chi

统一资源标识符

URI

资源的唯一标识符,其结构与IETF RFC 2396规范一致。

注: 一般句法是<scheme> : : <scheme-specific-part>。带有命名空间的分级句法是<scheme> : // <authority> <path> ? <query>—参见[RFC 2396]。

ORIGIN: 注册 (last updated: 2017-10-19)

fin

yksilöivä resurssitunniste

URI

resurssin yksilöivä, rakenteeltaan IETF RTF 2396:n mukainen tunniste

HUOM.: Yleinen syntaksi on <scheme>::<scheme-specific-part>. Hierarkkinen syntaksi, jossa on mukana nimiavaruus, on <scheme>://<authority><path>?<query>. Katso RFC 2396.

ORIGIN: ISO/TC 211 Monikielinen termistö - Suomi (last updated: 2017-10-19)

fre

Identifiant de Ressource Universel

identifiant unique d'une ressource, structuré en conformité avec l'IETF RFC 2396

[SOURCE: ISO 19136]

This translated term may not be from the same source as the definitive term. Use at your own risk.

ORIGIN: Glossaire en français des termes de l'ISO/TC 211 (last updated: 2017-10-19)

ger

Uniform Resource Identifier

URI

eindeutiger Identifikator für eine Ressource, der in Übereinstimmung mit IETF RFC 2396 aufgebaut ist

NOTE: This note has not been translated.

ORIGIN: ISO/TC 211 Glossary of Terms - german (last updated: 2017-10-19)

kor

URI

URI

IETF RFC 2396에 대한 적합성을 만족하는, 자원에 대한 고유한 식별자

비고: 일반적인 문법은 <scheme>::<scheme-specific-part>이다. 이름 공간과 함께 계층적 문법은 <scheme>://<authority><path>?<query>이다. RFC 2396을 참고하라.

ORIGIN: ISO/TC211 지리정보 - 용어 표준 (last updated: 2017-10-19)

may

pengecam sumber sejaga

Definition not provided in this language.

catatan: This note has not been translated.

ORIGIN: (Type here in Operating Language) (last updated: 2018-10-30)

rus

унифицированный идентификатор ресурса

URI

уникальный идентификатор, назначаемый данному ресурсу и структурированный в соответствии с документом IETF RFC 2396

Примечание: Общим синтаксисом является <scheme>::<scheme-specific-part>. Иерархический синтаксис с пространством имен - <scheme>://<authority><path>?<query> - см. RFC 2396.

ORIGIN: Словарь терминов ISO/TC 211 - Российская Федерация (last updated: 2019-05-30)

spa

identificador uniforme de recursos

URI

identifica un indicador para un recurso dado, estructurado conforme a IETF RFC 2396

Nota: La sintásis general es <esquema>::<parte-específica-esquema>. La sintásis jerárquica con un espacio de nombres es <esquema>://<autoridad><ruta>?<consulta> - véase RFC 2396

ORIGIN: Glosario de terminos de ISO/TC211 (last updated: 2019-01-23)

swe

universell identifikator för Internet-resurser

URI

består av en kompakt sträng av tecken som används för att identifiera eller namnge en resurs.

Anm. till termpost: The general syntax is <scheme>::<scheme-specific-part>. The hierarchical syntax with a namespace is <scheme>://<authority><path>?<query> - see RFC 2396. Den huvudsakliga orsaken för denna identifiering är att ge möjlighet att med särskilda protokoll referera till resursen över ett nätverk, typiskt World Wide Web.

ORIGIN: ISO/TC 211:s flerspråkiga ordlista - svenska (last updated: 2017-10-19)

JSON

/api/concepts/481.json

info

  • status: valid
  • classification: preferred
  • date accepted: 2007-09-01